Characters remaining: 500/500
Translation

nội tạng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nội tạng" refers to the internal organs of an animal or a human, often translated as "innards" or "viscera" in English. These are the organs located inside the body, such as the heart, liver, lungs, and intestines.

Usage Instructions:
  • Basic Usage: Use "nội tạng" when you want to talk about the internal organs in a medical or biological context.
  • Cooking Context: "Nội tạng" is also used in cooking, especially in traditional dishes that include ingredients made from internal organs, such as in some types of stews or soups.
Example:
  • Basic Sentence: "Nội tạng của động vật rất quan trọng cho sức khỏe."
    (The internal organs of animals are very important for health.)

  • Cooking Example: "Món ăn này nội tạng heo."
    (This dish contains pig innards.)

Advanced Usage:

In more advanced contexts, "nội tạng" can also be discussed in terms of medical studies, anatomy, or even in literature when describing characters' conditions or emotions metaphorically.

Word Variants:
  • Nội tạng động vật: animal internal organs
  • Nội tạng người: human internal organs
  • Nội tạng sống: raw innards (often refers to fresh organs used in cooking)
Different Meanings:

While "nội tạng" primarily refers to internal organs, it can sometimes be used in a metaphorical sense to describe something that is at the core or heart of an issue, similar to how "the heart of the matter" is used in English.

  1. Innards, viscera

Comments and discussion on the word "nội tạng"